Welcome to Wordsmiths

Welcome to the home of Jensen's Grammar, Journey Through Grammar Land, Jensen's Format Writing, and other fine language books.

Our mission is to provide teachers and students with quality grammar, vocabulary, and writing materials in the field of English. Home schools, Christian schools, and private schools currently use and recommend our materials.

This site is designed to help you find out about and evaluate our materials. Some of our philosophy should come through as well. Your questions and comments are welcome.

Cathy Duffy has picked Jensen's Format Writing as one of her 100 TOP PICKS for Homeschool Curriculum. It's an honor we are proud of.

On the main menu you will find the various locations available. Enjoy your time with us; may it be profitable to you.

Schools, libraries, and resellers: institutional discounts are availaible.

In the newsletter you may find that we have a few slightly damaged books which are for sale with FREE shipping and handling.

NOTICE: Prices on some books went up as of 1/1/2013.  Check the newsletter below for specifics. 

This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

 

Notes from the Smithy...#83

Notes from the Smithy

spring                    #83

GREETINGS/CONTENTS

   

Greetings from Southern Oregon!  Spring is springing here; it’s rain or sunshine or both any given day.  The school year is winding down; final tests will be coming soon along with a break for most of you.  Ah, free time to read, a great pleasure for some.

NEWS                                     what’s happening

JUST FOR FUN                      some puns

HABITS                                  they have an impact

WORDS                                 life and death

RECENT READS                   a few from me

MISCELLANY                       as it says

 NEWS 

You can still email me at This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it to get a set of major vocabulary tests for Jensen’s Vocabulary.  I am the only source for these tests.  They are free, but you will have to print them off.  Each set includes the test and the answers.

Please note the prices for some of the books I publish:  Jensen’s Punctuation, and Jensen’s Format Writing, $25 each; Jensen’s Vocabulary and Jensen’s Grammar $33 each.  The accompanying DVD’s reflect the prices of the books.

Last time I mentioned about my eldest grandson becoming a partner in the business.  Brett, my grandson, is helping me with some punctuation video shorts that will eventually be put up on this site.  The project has stalled, but I’ve written one script and recorded it.  It needs some revision, so we have not put it up yet.  Once we are finished, all of them will go up at the same time I think.  Updates will be forthcoming.

Last issue I transposed two letters in Khan Academy.  I fixed it on the site but didn’t email you subscribers.  So www.khanacademy.org is the correct web address.  Thanks to a sharp eyed reader who caught the mistake.

 JUST FOR FUN 

Puns are fun.  In fact a good pun is its own reword!
Energizer Bunny arrested - charged with battery.
A pessimist’s blood type is always b-negative.
Shotgun wedding: A case of wife or death.
I used to work in a blanket factory, but it folded.
Marriage is the mourning after the knot before.
A hangover is the wrath of grapes.
Corduroy pillows are making headlines.
Sea captains don’t like crew cuts.
Does the name Pavlov ring a bell?
A successful diet is the triumph of mind over platter.
A gossip is someone with a great sense of rumor.
Without geometry, life is pointless.
When you dream in color, it’s a pigment of your imagination.
Reading whilst sunbathing makes you well-red.
When two egotists meet, it’s an I for an I.
I tried to catch some fog. I mist.
When chemists die, they barium.
Jokes about German sausage are the wurst.
A soldier who survived mustard gas and pepper spray is a seasoned veteran.
I know a guy who’s addicted to brake fluid. He says he can stop any time.
How does Moses make his tea? Hebrews it.
This girl said she recognized me from the vegetarian club, but I’d never met herbivore.
I’m reading a book about anti-gravity, and I can’t put it down.
I did a theatrical performance about puns. It was a play on words. They told me I had type A blood, but it was a type O.
Class trip to the Coca-Cola factory. I hope there’s no pop quiz.
I didn’t like my beard at first, but it grew on me.
What do you call a dinosaur with an extensive vocabulary? A thesaurus.
What does a clock do when it is hungry? It goes back four seconds.
Broken pencils are pointless.


HABITS

We all have habits, some good and some not so good. Let’s take a look at what habits are, how they are acquired, and how they affect us. By design I am limiting the discussion to habits we use in our speech and writing.

A habit is defined as an acquired pattern of behavior that often occurs automatically. The average time for a habit to ingrain itself is 66 days according to those who study such things.  Of course some habits can be acquired in less time.  Once a habit is ingrained, it becomes automatic.  We can do it without thinking, or at least not thinking very much.

When I was teaching, it was my goal to get certain responses to be habitual in my students.  For instance, I wanted them to know that English was a syntactical language, so for a while a question appeared on every quiz and lesson that had as its proper response two words, word order.  It became a giveaway question.  Anyone who had been partially awake in class could get that one right.

The point is that habits are learned over a period of time through repetition.  Spaced repetition is the key to learning.  For instance, if you listened to a 15 minute speech five times in row without interruption, you would think you would really know that speech.  However, if you listened to that speech once a day for five days in a row, you would know that speech much better.  It is the timing that counts, not the number of repetitions.

So it is with habits.  How often do you have to tie your shoes?  It is likely you tie them once or twice a day.  When you were learning, your parents didn’t make you tie and untie your shoes 50 times.  They taught you how and expected that the daily practice would suffice to make tying your shoes automatic.  Guess what?  They were right.  Unfortunately, some textbooks use the wrong method.  They introduce a concept and give a large number of problems immediately for practice.  That same number of problems spread over a couple of weeks is a superior approach.

Our habits affect us in that we just do some things unconsciously.  Lots of young folks use a phrase like me and Bill.  Parents, teachers, and older children are quick to correct that misusage by saying, “No, it’s Bill and I.”  After a number of such corrections, the younger person gets the picture and uses the phrase Bill and I instead of me and Bill.  Saying and writing Bill and I becomes a habit.  That’s all well and good except they should use Bill and me when the objective case is in play.

Today’s young folks are doing lots of texting and tweeting.  All sorts of abbreviations and chopped up words are used.  Punctuation is often just dropped.  Writing in such a way becomes a habit, and unfortunately some of those odd usages and spellings transfer over into regular writing.  If it happens to be in English class, the red pencils fly.

Texting and tweeting are part of a separate medium of communication.  It is fine to be able to write in the shorthand of electronics, but it becomes an issue when the electronic jargon is transferred to regular writing.  The student, or adult for that matter, should be able to move freely between the two and be conversant in both.  The rub comes when habits born of electronic communications transfer over into standard forms of the communication.

Can habits be changed?  Yes.  The best advice is to replace one habit with another as the me and Bill vs Bill and me scenario suggests.  Scripture even comments on it in Ephesians 4:28 where the habit of theft (taking) is to be replaced with the habit of work and giving.  New habits can be learned.  Bad habits can be replaced.  Young people are very adaptable and quicker to change than adults.  A good teacher should craft lessons that over time instill good habits in students.

 WORDS 

Great Courses has some interesting materials. I purchased a series of 36 lectures from them about words by professor Anne Curzan. The title is The Secret Life of Words: English Words and their Origins. I obviously like words. I’ve spent most of my life dealing with words, what they mean, where they come from, how they combine into phrases and clauses, and how we use them to communicate. I realize not everyone shares my passion in this respect. That’s too bad for those who don’t, but different strokes for different folks. I was inspired to write this article after hearing one of Ms. Curzan’s lectures on the life of words.

Words come and go. They are born and they die. Some are still born; they never get anywhere. I think of the inkhorn terms that were popular in the 16th and 17th centuries when English was changing from Middle English to Modern English. An inkhorn was a small container, usually of horn, that held ink. Thus, inkhorn terms came from end of somebody’s pen. Some of these words didn’t make it, for instance, yeartide, a word for anniversary. Others like celebrate did. The inkhornists were all for making up new words by borrowing from other languages and by putting Latin and Greek roots and affixes together in new ways. They were opposed by the purists, who wanted English to be English and not contaminated by all the new words, especially those borrowed from other languages.

Each age has its own set of words that come into being.  Technology in our own time has given us many new words.  Ten years ago, who would have known the phrase google it?  Some of the expressions I heard as a boy are in the dustbin.  Who says shazam anymore?  Those of my generation who remember Captain Marvel know where that word came from.

Some words have been around as long as English has been English.  Words like I and man and sun were part of the Germanic dialect from which English sprung.  We have hung on to the eight forms of be.  No other verbs in English today have eight forms, but we’ve kept all eight of be because they are in constant use.  And that’s the key to the life of a word.  If a word is in relatively steady use, it will stay alive.  If people quit using the word, it eventually drops out of the language.

So, words are birthed in three ways.  The oldest words have come from the early Germanic dialect that later became English; these words are usually very common words in daily use.  Some words came into English because they were borrowed from other languages.  Squash was an Indian word which we borrowed from the Narragansetts in Rhode Island.  Roger Williams wrote about it in 1643.  The original Indian word was much longer, but the English speakers shortened it to squash.  We also took Indian words for moose, raccoon, and skunk, all of which were native to America but unknown in England.  The third way new words come into the language is through invention.  Google is such a word.  Television is an earlier example.  The inkhorn folks would love modern technology.

Speaking of borrowing words, we are indiscriminate when it comes to the originating language; we will borrow from any language if we like the word.  Algebra has its origins in Arabic; ketchup comes from Chinese.  Dutch gives us pickle, and Finnish hands us saunaPajamas is of Hindu origin. Kayak is from the Inuit; karaoke is from Japanese.  Hogan comes from the Navajo, and Portugese lends us molassesCzar or tsar is from Russian while Spanish is the source for rodeo.  Of course, I have barely scratched the surface with these examples.  Latin, Greek, French, Spanish and German have given us a great many words, primarily because of our associations with these countries or languages.

Of course, borrowing words is not a one-way street.  The French use les bluejeans.  Americanisms abound in other languages.  The advance of electronic communications and the rise of English as the world language has and will contribute to all sorts of cross fertilization in language.

Words also die.  They die when people stop using them.  How do we know when a word dies?  For most people it isn’t an issue, the word just falls out of usage.  However, for those who write dictionaries, it is a big issue.  Do they or don’t they continue to include a given word when they print a new edition.  Sometimes dictionary authors will hedge.  They will put the word in and give it a label, usually archaic.  This means the word may not be in common use anymore, but we can still find it in classical literature, such as Shakespeare, and we will have some idea of its meaning.

Language is organic; it is ever shifting.  Words come and go.  Some change meaning.  Think of cupboard, for instance.  Today we store lots more than cups in a cupboard.  Cupboard has expanded in its meaning.  Starve, on the other hand, used to mean “to die by any means.”  Today it has been reduced to “death by lack of food.”  Conversation has completely shifted in meaning.  In one of my dictionaries the common definition is “an informal exchange of thoughts and feelings, a familiar talk.”  However it does give the older definition as used in the King James Bible, “behavior,” but the dictionary labels it obsolete, meaning nobody uses that definition anymore.

Language and its study can be fun, at least I think so, and hopefully I’ll continue to write about it for some time.  After all, words are my business.

 RECENT READS 

Below you will find some short reviews of my last quarter’s reading.

It was scant reading for me due to various factors.  I only finished six books, about half of my normal quota.  Well, life has a way of intervening and pushing certain pleasures aside.

 

The Cadfael mysteries by Ellis Peters continue to interest me.  This past quarter I read two more: The Confession of Brother Haulin (#15), and The Heretic’s Apprentice (#16).  The first novel had an unusual plot and was quite interesting.  An old wrong is attempted to be made right.  In the process, things get messy, and a murder is committed.  Although the murder is solved, the guilty parties are not punished or apprehended.  It is a fairly convoluted story.  The following is from this novel: “There’s no man living who cannot be done without, and just as well since there’s a term to life for every man.”  It sort of reminds me of Charles de Gaulle’s line that the graveyards are filled with indispensable men.  The second novel was for me a bit of a disappointment.  Peters wandered afield into theology.  She portrayed an ancient controversy and took a firm stand on one side, which is her right.  I happen to disagree.  She drew her characters in such a way that one side was painted as bigoted and hidebound, even unchristian in behavior.  The other was meek and mild and tolerant, just somebody wanting the freedom to think and ask questions.  Maybe I would have liked the book better if I had agreed with her position.  The mystery wasn’t much of a mystery; the hero was never in serious contention as the murderer.

 

Generally I like Terry Goodkind, so I picked up #12 in his Sword of Truth series.  It was called The Omen Machine.  The story was full of the familiar good guy characters, but a new villain is introduced.  Honestly, I think the series is getting tired.  This book, which leaves questions unresolved and begs for a sequel or two, didn’t do much for me.

 

David Weber is another writer I like a lot.  This last quarter I read Out of the Dark.  It’s a novel about alien invasion and the resistance humanity puts up.  However, humanity is losing until Weber pulls a deus ex machina at the end.  That’s a Latin term that means a seemingly unsolvable problem is suddenly and abruptly resolved with the contrived and unexpected intervention of some new event, character, ability, or object.  In this case Weber uses vampires.  Odd, I thought, and not really up to his normal speed. 

 

Chester Nez is a Navajo Indian and one of the original code talkers used by the United States in the Pacific during WWII.  Code Talker is Nez’s story, told to Judith Avila, a code talker scholar.  She did the actual writing, but it is Chester’s story.  While other books have been written about the code talkers, this is the only one that is a memoir by one of the original code talkers.  The story is not just about the war.  It encompasses Chester’s early life, the war, and what happened afterwards up through the recent past.  The book is laced with Navajo beliefs, a look at the prejudices of the times, how the government’s answers affect little people, and the throes of daily living before and after the war.  It was enjoyable and informative.  I would recommend it especially to boys.  There is some adventure in the book, and they would learn some valuable history and get a sense of America during a difficult time.

 

Rosaria Butterfield authored The Secrets of an Unlikely Convert: An English Professor’s Journey into Christian Faith.  That’s a bit of a mouthful for a book title.  It is Rosaria’s personal story, and I found it fascinating.  Rosaria, being an English professor, has a good command of the language, and she writes well; in fact, I would say she has the gift of clarity and expression.  She pulls no punches, asks hard questions, and gives thoughtful answers.  She is also very transparent about herself.  It is both an honest and excellent book.  Rosaria makes some definitive statements at times, and it is obvious that her experience colors her conclusions.  I am not on the same page with all of her observations and practices, but I haven’t had her experiences either.  Disagreeing with her on some of her conclusions in no way means I didn’t like the book.  Rosaria will challenge you on some issues and make you do some self-evaluation about your own ideas and practices.  I highly recommend this book for adults, Christian or not.

 

MISCELLANY 

1.  Excerpts of material from this newsletter may be freely used so long as proper credit is given as to the source.  Feel free to copy it and pass it along.

 

2.  This newsletter is posted quarterly on the website, and it is emailed free to those who wish to subscribe. 

 

3.  Thanks to all of you who purchase, use, and recommend my materials.  I am seeing second generation users now.  That's exciting!

 

4.  Remember, if you have questions, I am only an email away at This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it .  I am your support, so use me when the need arises.

 

5.  The next issue of Smithy Notes is scheduled for distribution in the spring, Lord willing.

 

BY HIS GRACE,

 Frode Jensen